Search from various English teachers...
yucham
今天是秋分节
今天是秋分节,日本人去扫墓的日。
今天我先生和我去名古屋的时候,在神社和公园见到新郎新娘在拍照。我以为今天是大安(大吉日),因为在日本很多人选大安为结婚之日。但是查了一下今天是先负。反过来说,在友引之日一般不办丧事。
在中国有没有这样的习惯吗?
Sep 23, 2011 11:47 AM
Corrections · 12
今天是秋分节
今天是秋分节,日本人传统习俗去扫墓的日子。
今天我先生和我(我和先生)去名古屋的时候,在神社和公园都见到了新郎新娘在拍照。我以为今天是大安(大吉日),因为在日本很多人选大安为结婚之日。但是查了一下今天是先负。反过来说,在友引之日一般不办丧事。 (有点绕,呵呵)
在中国有没有这样的习惯吗?
在中国,结婚可以选吉日,但是丧事不可以选日子。
中国还有红白喜事。红喜指的就是结婚、生子、小孩过生日等等一系列的,而白喜事就是指有老人自然死去。
September 23, 2011
今天是九月二十三日,節氣屬秋分,也是日本傳統
習俗上掃墓的日子。
我和外子去名古屋的途中,看見各座神社前和公園裡
處處有新人在拍結婚照。我一度還以為今天是「大安」
之日—日本人公認的結婚吉日(「六曜」的大吉日)
呢,但是,查了一下天保曆,今天的行事吉凶卻是
「先負」。
日本人的結婚儀式要選擇「大安」之日辦理,
相對來說,喪禮則要避開「友引」之日。
不知道在中國有沒有這樣的習俗呢?
September 23, 2011
"友引“是一个日语汉字词。虽然单独地看,每一个字的意思都可猜到,但是整个词的意思并不明显。这个词在汉语中是没有的。(大概在中国的文化中也没有这个观念,但是古代是否有过,这一点我不太清楚。)
September 29, 2011
中国で秋分节というは”清明节”
日本で同じです、
亡くなる人の日です
September 29, 2011
今天是秋分节
今天是秋分节,是日本人去扫墓的日子。
今天我的先生和我去名古屋的时候,在神社和公园里见到了新郎新娘在拍照。所以我以为今天是大安(大吉日),因为在日本很多人选大安为结婚之日。但是我查了一下今天是先负。反过来说,在友引之日一般不办丧事(?)。
在中国有没有这样的习惯吗?
September 25, 2011
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
yucham
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 likes · 3 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 likes · 2 Comments
More articles