以上的俄语简介是用软件翻译的
以-use-используя - for - из-за, благодаря
上-upper part - верхний, высший
的-of -target - ?
俄语-русский язык
简-?
介 - направление
是用 - for -для
软件 - software - программное обеспечение
翻译 - перевод
的
Высшая цель - переводить ПО, используя русский язык. (Может так?)
Привет, всем:
Привет, всем:
Я родом из Китая, изучаю русский язык.
Только изучил 33 букв.
Мое описание в программное обеспечение для перевода( не поняла смысл(((), так что синтаксис очень запутанный.
Надеюсь, что русский может прочитать.
Россия и Китай являются соседями, история и дружба объединяет их,
Я думаю, что Россия - это страна с большой культурой, поэтому я хочу выучить русский язык, чтобы понять эту страну.
Русский язык - большой вызов для меня.
Я купил несколько русских учебников, но очень трудно обучать себя самому.
Я надеюсь, что в italki я найду учителя или партнеров для обучения.
Если вы являетесь носителем русского языка и вам необходимо изучать китайский язык,
я думаю, я могу помочь вам выучить китайский.
Ночью я обычно имеют время, чтобы изучить и с нетерпением ждем есть друг, который может ответить.
大家好:
我来自中国,正在学习俄语。刚学完33个字母。以上的俄语简介是用软件翻译的,所以语法很混乱。希望俄语者能看得懂。俄罗斯与中国是邻居,历史友谊渊源,我觉得俄罗斯是个很大气很有风格的民族,所以我想学习俄语来了解这个国度。
学习俄语对我是一项很大的挑战,我买了一些俄语的教材,但是觉得自学很困难,所以希望在italki里找到老师或者学习伙伴学习。如果你是俄母语者需要学中文,我想我也能帮助你学会中文。
我晚上一般有时间学习,期待有朋友能回复。