普通话: “Little Talks"歌词
出自"Of Monsters and Men",我献给“Little Talks"。我先谢谢你的改正。
嘿!嘿!嘿! / Hey! Hey! Hey!
不喜欢在旧的空的家走来走去 / I don't like walking around this old and empty house
不喜欢在空空的老房子里走来走去。
亲爱拉我的手,与你一同我走 / Take my hand, I'll walk with you, my dear
亲爱的请牵着我的手,然我们一起走吧。
你睡觉的时候,楼梯嘎吱,让我醒著 / The stairs creak as you sleep, it's keeping me awake
当你安睡的时候,嘎吱的楼梯,却让我难以入眠。
这就是家命令你合眼 / It's the house telling you to close your eyes
这就是家吧,它总是会让你闭上双眼
有些天我不能信任自己 / Some days I can't even trust myself
有些日子我甚至无法相信自己
( ??? ) / It's killing me to see you this way
看到你这样让我痛苦万分
即使真实可能在变 / Because though the truth might vary,
即使真相会有所不同
这条船会把你们的身体安全地送给海滩 / This ship will carry our bodies safe to shore
这条船也会把我们安全地送往海滩
嘿!嘿!嘿! / Hey! Hey! Hey!
有在脑海中阻拦我的老声音 / There's an old voice in my head that's holding me back
我脑海中总有一些古老的声音让我退缩
就告诉她我非常想我门的聊天 / Well tell her that I miss our little talks
好吧,告诉她我怀念我们的交谈
这都一会儿就结束了,还有与我们的过去一同被安葬 / Soon it will be over, and buried with our past
但是这些很快就要结束了,而且将会与我们的过去一起安葬
我门在年轻的时候,充满生活和爱的时候,在外面玩 / We used to play outside when were were young, and full of life and full of love
年轻的时候,我们总是喜欢去外面玩儿,充满活力,充满真情
有些天我不知道我说得对不对 / Some days I don't know if I am wrong or right
时候我都不知道是对是错
亲爱被脑海骗 / Your mind is playing tricks on you, my dear
亲爱的,记忆总是会捉弄我们
即使真实可能在变, / Because though the truth might vary,
即使真相会有所不同
这条船会把你们的身体安全地送给海滩 / This ship will carry our bodies safe to shore
这条船也会把我们安全地送往海滩
黑! / Hey!
嘿
别听我说的一个词 / Don't listen to a word I say
不要听信我所说的哪怕一个字
黑! / Hey!
嘿
悲鸣都听起来相同 / The screams all sound the same
所有的悲鸣都听起来都是一样的
黑! / Hey!
嘿
[refrain]
x2
你走了 / You're gone, gone, gone away
你走了,离我远去。
我看你消失了 / I watched you disappear
我看着你逐渐消失不见
除了些许的你,没有什么剩下 / All that's left is a ghost of you
除了些许的你,没有什么留下
我们分开了,没有什么我们能做 / We're torn, torn, torn apart, there's nothing we can do
只放开我,很快再见 / Just let me go, we'll meet again soon
让我走吧,我们很快就会再见
等我一下吧! / Now wait, wait, wait for me!
现在请等着我
请在这儿呆呆! / Please hang around!
就在这附近等着我
要看见你在我入睡的时候 / I'll see you when I fall asleep
当我入睡的时候,我就会看见你


