中国語「介错手」の意味を日本語で教えてください。汉语的「介错手」什么意思?请叫我。
今度、映画の撮影があります。
あまり良くないシーンですが、下記の内容です。
この中の「介错手」とはどういう意味ですか?
「介错手双手拿刀」
「他看了一眼介错手」
の「介错手」の意味が少しわかりません。
教えてください!
★下記がシーン全体の台本です。
院内。一处空地上。日。
藤田只穿一件白衬衣,缓缓地面向东方跪下。
藤田用白手帕将指挥刀擦净。
旁边,介错手双手拿刀,站在他身侧。
藤田把衬衣撕开。
藤田手中的刀倒转过来。
藤田举刀对准腹部。
藤田高喊:“天皇万岁!”
藤田猛地刺下。
藤田表情痛苦。
藤田挣扎着,终于,他看了一眼介错手。
介错手举刀砍下!
藤田双腿倒地,脚抽动了两下,不动了。