1964的龙
The beautiful grass is my homeland(美丽的草原我的家) I tried to translate the Chinese song《The beautiful grass is my homeland(美丽的草原我的家)》 into English, maybe there are some mistakes, correct them for me please(only English department),my dear friends. Thank you very much! (一) 美丽的草原我的家 风吹绿草遍地花 彩蝶纷飞百鸟唱 一弯碧水映晚霞 骏马好似彩云朵 牛羊好似珍珠撒 啊啊哈,嗬咿,牧羊姑娘放声唱 愉快的歌声满天涯 牧羊姑娘放声唱 愉快的歌声满天涯 The beautiful grass is my homeland The wind is overblowing the green grass, everywhere are flowers Butterflies are flying and the birds are singing There is a blue lake and beautiful glow Strong horses are like the color cloudy The cows and sheep are like pearl everywhere Ah ah ha, shepherd girls are singing loudly Everywhere are the happy songs. Shepherd girls are singing loudly Everywhere are the happy songs. (二) 美丽的草原我的家 水清草美我爱它 草原就像绿色的海 毡包就像白莲花 牧民描绘幸福景 春光万里美如画 啊啊哈,嗬咿,牧羊姑娘放声唱 愉快的歌声满天涯 牧羊姑娘放声唱 愉快的歌声满天涯 The beautiful grass is my homeland I love the clear river and the beautiful grass The grass is like the green ocean The yurts are like white lotuses The nomads are creating the happy life The beautiful views look like a beautiful painting Ah ah ha, shepherd girls are singing loudly Everywhere are the happy songs. Shepherd girls are singing loudly Everywhere are the happy songs.
Dec 30, 2013 12:54 PM
Corrections · 4

The beautiful grass is my homeland(美丽的草原我的家)

I tried to translate the Chinese song《The beautiful grass is my homeland(美丽的草原我的家)》 into English, maybe there are some mistakes, correct them for me please(only English department),my dear friends. Thank you very much!

(一)
美丽的草原我的家 Beauty is the grassland, my home.
风吹绿草遍地花    The breeze blowing over the green green grass and the flowers of everywhere.
彩蝶纷飞百鸟唱    Brilliant butterflies a flutter, a hundred birds in song.
一弯碧水映晚霞    One meandering of blue reflecting the evening red.
骏马好似彩云朵    Handsome steeds moving like colored clouds
牛羊好似珍珠撒    Cattle and goats scattering like pearls of white.
啊啊哈,嗬咿,牧羊姑娘放声唱 "Ah ah, ho yi", the shepardesses singing in gusto
愉快的歌声满天涯 Happiness is the songs filling the vastness of the skies,
牧羊姑娘放声唱 Shepardesses singing in gusto,
愉快的歌声满天涯 Happiness is the songs filling the vastness of the skies,

The beautiful grass is my homeland
The wind is overblowing the green grass, everywhere are flowers
Butterflies are flying and the birds are singing
There is a blue lake and beautiful glow
Strong horses are like the color cloudy
The cows and sheep are like pearl everywhere
Ah ah ha, shepherd girls are singing loudly
Everywhere are the happy songs.
Shepherd girls are singing loudly
Everywhere are the happy songs.

(二)
美丽的草原我的家
水清草美我爱它  The rivers pure, the pretty grasses, I love them all.
草原就像绿色的海 The green green grassland is like the ocean
毡包就像白莲花 Yurts dotting like white lotuses,
牧民描绘幸福景 The herdsmen painting a scene of happiness
春光万里美如画 A painting of spring of ten thousand miles
啊啊哈,嗬咿,牧羊姑娘放声唱
愉快的歌声满天涯
牧羊姑娘放声唱
愉快的歌声满天涯

The beautiful grass is my homeland
I love the clear river and the beautiful grass
The grass is like the green ocean
The yurts are like white lotuses
The nomads are creating the happy life
The beautiful views look like a beautiful painting
Ah ah ha, shepherd girls are singing loudly
Everywhere are the happy songs.
Shepherd girls are singing loudly
Everywhere are the happy songs.

December 30, 2013
“”The beautiful grassland is my lovely home” is better。
January 13, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!