Search from various English teachers...
赵宇 (Rai)
知識を積む 2.18(翻訳)
原:広めるといいことがあるかもしれない、ハート型のいちご。
译:心型的草莓要是推广出去说不定很好。
この翻訳は正しいでしょうか?
ありがとうございます!
Feb 18, 2014 12:49 PM
赵宇 (Rai)
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese
Learning Language
English, Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles