Writing with sequencing words
This lesson is about sequencing. What Wwe´re learning today is how to giving give instructions, so Let´s to do a quick review of ordinal numbers.
If you´re giving directions you can say: first, second, third, fourth, fifth, sixth... but if you want to say it without using ordinal numbers you can use:
* To begin: First, first of all or to begin with.
* After the first steps for instructions or directions, we can use ordinal numbers, but you can also use: then, next or after that.
* When you come to latest last structure or sentence, you can use: last, lastly or finally.
Ok, so let´s write a paragraph together and let´s go to use some of this these (1) sequencing words. To make our paragraph let´s write the instructions to making to make/for making a cake.
First of all you have to read the recipe. Next you have to buy the ingredients. Then you should preheat the oven. While the oven is preheating, mix the ingredients together and put them in a pan. After that, let the cake bake for 20 minutes. Finally, take the cake out of the oven and ice it.
If you´re doing two things at the same time you can use while or during.
Now we´re going to use different sequencing words in this paragraph, but the meaning will be the same.
"To begin with" has the same meaning that as "First of all", so, instead to you may use: first of all we´re going to say: To begin with.
To begin with you´ve (2) to read the recipe. Secondly you´ve (2) to buy the ingredients. Next you should preheat the oven. While the oven is preheating, mix the ingredients together and put them in a pan. Then, let the cake bake for 20 minutes. Lastly, take the cake out of the oven and ice it.
Some of this these sequencing words are easy changeable.
Very well done! Your english is very well written, clear to understand, and convey's your intentions well.
(1) The word 'this' is modifying 'words', because 'words' is plural, you need to change 'this' to 'these'. '...this sequencing words...' should be '...these sequencing words...'
(2) "to begin with you've to read the recipe" is technically correct, but it is odd to hear in the USA. Here, you have a choice of using either 'you have to read' (without the abbreviation of 'you've'), or, 'you've got to read', if you want to use the abbreviation. The same for 'you have to buy', or 'you've got to buy.'