Search from various English teachers...
Sophia
Маленькое объяснение английское слово "creepy" Я уже давно не писала, но сегодня у меня будет два поста. Во первых, я хочу объяснить одно английское слово, у которого нет хорошего перевода на русском. Во вторых, у меня история с этим словом. Я много раз хотела употребить слово creepy по-русски, но никто мог дать мне хороший перевод (по-испански тоже нет хорошего слова). Скорее всего всегда предлагали слово «странный». Но это не достаточно. Creepy – это важное прилагательное сегодняшнего английского языка, особенно среди молодежи. Мы употребляем creepy когда мы говорим либо про человека либо про ситуацию/чувство. Если кто-то creepy человек, значит он представляет собой смесь ярких, неприятных черт. Он странный человек и когда ты рядом его, у тебя плохое необъяснимое чувство. Дело не только в том, что у него нет никаких навык общения, а у него даже нет основного понятия общественного этикета (язык тела, например). Ты не чувствуешь себя комфортно, иногда ты даже чувствуешь себя в сомнительном/проблематичном случаем. Неловкие ситуации – специальности этого человека. Может быть он сказал что-то не то, или сделал что-то не приятно, или просто рассматривал на тебя в неудобном манере. Трудно объяснить, но в общем так. И если кто-то так сильно досаждает нам, то меняем прилагательное слово creepy на существительную форму creeper. Я надеюсь, что вы поняли меня. Теперь я пишу историю своего creepy студента. https://www.youtube.com/watch?v=tLPZmPaHme0
Jul 22, 2014 7:43 PM
Corrections · 9
1

Маленькое объяснение английского слова "creepy"

Я уже давно не писала, но сегодня у меня будет два поста. Во первых, я хочу объяснить одно английское слово, у которого нет хорошего перевода на русском. Во вторых, у меня есть история с этим словом.

Я много раз хотела употребить слово creepy по-русски, но никто не мог дать мне хороший перевод (по-испански тоже нет хорошего слова). Скорее Чаще всего всегда предлагали слово «странный». Но это не достаточно точно.

Creepy – это важное прилагательное сегодняшнего в современном английском языке, особенно среди молодежи. Мы употребляем creepy когда мы говорим либо про человека, либо про ситуацию/чувство. Если кто-то creepy человек, значит он представляет собой смесь ярких, неприятных черт. Он странный человек, и когда ты рядом с ним его, у тебя плохое неприятное необъяснимое чувство. Дело не только в том, что у него нет никаких навыков общения, а у него даже нет основных понятий общественного этикета (язык тела, например). Ты не чувствуешь себя некомфортно, иногда ты даже чувствуешь себя в сомнительном/проблематичном случаем (непонятен смысл). Неловкие ситуации – специальность (мастерство) этого человека. Может быть он сказал что-то не то, или сделал что-то неприятное, или просто рассматривал на тебя в неудобном манере таращился на тебя. Трудно объяснить, но в общем так. И если кто-то так сильно досаждает нам, то меняем прилагательное слово creepy на существительную форму существительное creeper.

Я надеюсь, что вы поняли меня. Теперь я пишу историю своего creepy студента.

https://www.youtube.com/watch?v=tLPZmPaHme0

July 22, 2014
В русском много определений такой отталкивающей личности, вызывающей отвращение, но каждое определение имеет свой оттенок: негодяй, мерзавец (scoundrel), подлец, мразь, подонок (crud), гад, пакостник, дрянь, в общем, очень мерзкий тип :)
July 23, 2014
Вообще сложно перевести это слово адекватно. Но в любом случае не "гадливый". Само по себе оно значит что-то типа "жуткий", хотя это прилагательное не используется так часто и в таком количестве контекстов как creepy и поэтому не может быть его эквивалентом. Если говорить о сленге, то есть очень популярное слово "стрёмный", но у него есть и другие значения (например ugly).
July 23, 2014
Да, я видела такие варианты, но я не знаю их коннотации на русском языке. Более того, просто нет удобного одноосновного прилагательного. Эти слова очень длинные попытки описания…не знаю, мне не нравятся. And you're welcome! :)
July 22, 2014
Словарь дал такие варианты, они близки к описанным: 1> вызывающий мурашки, гадливость; бросающий в дрожь; противный 2> испытывающий чувство гадливости Thank you for explanation!
July 22, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!