TimLavers
Das Schwarzschlange Ein Sommerabend als Ich arbeitet bei meinem Schreibtisch im Arbeitszimmer, hörte ich meine Tochter und meine Frau um den Garten laufen. Sie schrien dann knallten die Tür zu. Ich fragte »Was ist denn los? « Sie schrien »Eine Schlange! Eine Schlange! «. Ich bin hinaus in den Garten gegangen und sah eine sehr große schwarze Schlange. Es war eine Rotunterseiteschwarzschlange (? Red-bellied black snake). Diese Schlange ist sehr giftig. (Aber ich denke dass, wann meine Frau die Tür sperrte, sie unternahm eine unnötige Vorkehrung.) Obwohl die Rotunterseiteschwarzschlange ist giftig, es ist gut eine in dem Garten zu haben. Warum? Diese Schlange ist nicht aggressiv. Sie wird nicht einen Mensch beißen, sofern er nicht die Schlange mit dem Hand nimmt. Ebenso besser, diese Schlange isst anderen wirklich gefährlichen Schlangen, zum Beispiel die Braunschlange. Der Rotunterseiteschwarzschlange ist sehr schön. Der Rück ist schwarz und glänzend und die Bauch ist hellrot.
Aug 9, 2014 7:38 AM
Corrections · 5

Das Schwarzschlangeotter

Eines Sommerabends, als ich arbeitet bei an meinem Schreibtisch im Arbeitszimmer arbeitete [Nebensatz mit "als", Verb ans Ende], hörte ich meine Tochter und meine Frau um den im Garten umher laufen [= they ran around in the garden. um den Garten = round the garden (on the border)]. Sie schrien, dann knallten die Tür [/Gartentür ?] zu. Ich fragte: »Was ist denn los?« Sie schrien: »Eine Schlange! Eine Schlange!« [French uses »...« as quotation marks, German uses „...”, though some German books use »...«, too. But it's not common to see them in other texts. http://www.udoklinger.de/Deutsch/Grammatik/W.Rede.htm]. Ich bin hinaus in den Garten gegangen [/Ich ging hinaus ..., erzählendes Imperfekt] und sah eine sehr große schwarze Schlange. Es war eine Rotunterseiteschwarzschlange rotbäuchige Schwarzotter (? Red-bellied black snake [Use Wikipedia to translate words like these: http://en.wikipedia.org/wiki/Red-bellied_black_snake, then click "Deutsch" on the left bar]). Diese Schlange ist sehr giftig. (Aber ich denke, dass es eine unnötige Vorsichtsmaßnahme war, wann als meine Frau die Tür zusperrte [= zuschließ = locked with a key], sie unternahm eine unnötige Vorkehrung.)

Obwohl die Rotunterseiteschwarzschlange ist rotbäuchige Schwarzotter giftig ist [Nebensatz mit "obwohl", Verb ans Ende], ist [Hauptsatz, Verb an zweiter Stelle, der Nebensatz steht im Hauptsatz an erster Stelle] es ist gut, eine in dem [/im] Garten zu haben. Warum? Diese Schlange ist nicht aggressiv. Sie wird nicht einen Mensch beißen [/einen Menchen nicht beißen], sofern er nicht die Schlange mit dem in die Hand nimmt [/die Schlange nicht in die Hand nimmt, "in die Hand nehmen" gehört zusammen, deshalb wird der komplette Ausdruck verneint]. Ebenso Noch besser [= even better. Oder: ebenso gut = as well, aber das geht nicht als Einleitung], diese Schlange isst anderen wirklich gefährlichen Schlangen, zum Beispiel die Braunschlange. Der Rotunterseiteschwarzschlange rotbäuchige Schwarzotter ist sehr schön. Der Rücken ist schwarz und glänzend und die der Bauch ist hellrot.

[Auf die Stellung der Verben achten. Es gibt Regeln :-)]

August 9, 2014
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!