大家好!
我是丹尼尔。
我是俄罗斯人。
最近我已经开始学习汉语。
在此之前在我学习汉语之前, 我知道很少亚洲文化我对亚洲文化的理解很浅薄。
其实 我还是不明白不怎么理解亚洲文化。
但我喜欢什么我学习。(4)
我们再见!
1. "已经" means "already", so "Lately, I already started to learn Chinese" is incorrect.
2. "少" cannot be used with "文化".
3. "明白" means to <em>succeed</em> in understanding (or fail, if you say "不明白") something. "理解" means to "understand", without the states of succeeding or failing. For instance, "老师刚才教完我们二元二次方程,现在明白了!" - (Our) Teacher just finished teaching us about quadratic equations - I now (arrived to a state of) understand(ing) now!
4. I don't understand what this sentence means.
5. If you wanted to say "until next time", you can say something like "我们下次再见!".
Hope this helps, Daniel. :)
大家好!
我是丹尼尔。
我是俄罗斯人。
最近我已经开始学习汉语了。
在此之前, 我知道很少对亚洲文化知之甚少。
其实 事实上我还是不明白不怎么了解亚洲文化。
但我喜欢什么我就会学习的。
我们再见!
I think it's a very good beginning!
大家好!
我是丹尼尔。
我是俄罗斯人。
最近开始学习汉语。
在此之前, 我对亚洲文化了解的很少。
其实 我还是不明白亚洲文化。
但我喜欢普通话。
再见!
大家好!
我是丹尼尔。
我是俄罗斯人。
最近我已经开始学习汉语。
在此之前, 我知道很少对亚洲文化知道很少(or 了解很少)。 “liao3 jie3”
其实 我还是不明白 了解 亚洲文化。
但我喜欢什么汉语,所以我学习。 (but i like mandrin, so i learn it)
我们再见!
“了解“means understand, should be better!
大家好!
我是丹尼尔。
我是俄罗斯人。
最近我已经开始学习汉语。
在此之前, 我对亚洲文化了解很少
其实 我还是不明白什么是亚洲文化。
但我喜欢什么我就会学习什么。
我们再见!