Search from various English teachers...
Leanne
What is the difference between tentare and provare?
Can I get examples of the differences between tentare and provare. I'm not sure I know when to use each word!
Grazie mille. Leanne
Jan 4, 2015 4:58 AM
Corrections · 2
In Italian is really small the difference between these verbs and you can use both verbs indifferently! But if you like to be more precise in speech, (not all Italians are so precise!), you have to know that tentare means you are making a greater effort to do something. I think that in English you have the same difference between to try + to + infinitive verb (tentare) and to try + ing form. But believe me: do not worry! You can speak Italian well even if you don't know the real difference between their meaning! I hope that it's the same in English....
January 11, 2015
Hi there! Not a native italian, but I'm pretty sure that tentare is akin to "to attempt," while provare would be used in the context of "to try". Also, you should post your questions in the question section, rather than the notebook section. You will be much more likely to get good answers. :-)
January 4, 2015
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!
Leanne
Language Skills
English, Italian
Learning Language
Italian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles