Practice Sentences
매주에 외식 한때 (번?) 먹어요. 그래도 돈을 못 저축해요.
(every week I only eat out one time. Still, I have not been able to save money)
나는 매주 딱 한 번 외식해요. 그래도 돈을 모을 수가 없어요. (저축 is right, too)
좋아하는 여자랑 점심 먹고 그녀만한태(???) 말한 후에 우리 과계를 더 가까운 것같아요. (생각핬어요?)
(After eating lunch and talking only to the girl I like, I feel our relationship has gotten closer)
점심을 먹고 좋아하는 그녀와 얘기만 했지만, 그 후 우리 관계가 더 가까워진 것 [같아요/처럼 느꼈어요/처럼 생각했어요].
공부할수록 안 알잖아요.
(The more I study, the less it seems I know)
공부할수록 내가 아는 것이 적어보여요.
I don't know how to give the meaning of "seeming"
seem: 보이다. 보여지다.
Thanks as always :P
Practice Sentences
매주 외식을 한번 먹어요. (=i just write what you want to say, but 외식 is 하다. Not 먹었다)
매주 외식을 한번씩 해요(natural sentence)
그래도 돈을 못 저축해요.(or 저축못해요. Well done!)
(every week I only eat out one time. Still, I have not been able to save money)
좋아하는 여자랑 점심먹고 그녀하고만 말한 후에 우리 관계가 더 가까워 진 것 같다고 생각했어요
(After eating lunch and talking only to the girl I like, I feel our relationship has gotten closer)
밑에 부분은 잘 모르겠어요 이해 못했어요.
다른분들이 도와주실거에요
잘했어요!