チェフィロブカ
Chefirovka is a large village not far from Tula. The people who live in Chefirovka grow vegetables and various kinds of fruit. They have domestic animals: cows, pigs, sheep, goats and even horses. You can see poultry there — hens, cocks, ducks, geese and turkeys. So they try to have everything they need to live well.
チェフィロブカはトゥーラ遠くないの大きい村。
→チェフィロブカはトゥーラから遠くない大きい村。
人々がチェフィロブカに住むは、野菜と様々な果物を育てる。
→チェフィロブカに住む人々は、野菜や様々な果物を育てる。
彼らは牛や豚や羊や山羊や馬すらを飼う。
→彼らは牛や豚、羊、山羊、馬も飼っている。
貴方は家禽が鶏や雄鳥や家鴨や鵞鳥や七面鳥を見る。
→鶏や雄鶏、アヒル、ガチョウ、七面鳥などの家禽を見ることができる。
*I think it'll be more easy to read if you write "や" after the first word and write "、" after the following words, like "A や B、C、D、..."
*I didn't know the word "家禽", I think "家畜(kachiku)" is more used and sounds more natural
それ故に、彼らはすべての良い生活のためにを持とうとする。
→それ故に、彼らは上手く生活していくために必要なあらゆるもの(or すべてのもの)を持とうとする。
チェフィロブカの暮らし、すてきですね (: