Zach
Saben ustedes que es fotografia de lapso de tiempo? Mi profesión es fotografia de lapso de tiempo y es Timelapse Photography en ingles. No creo hay una buena traducción entre estas dos palabras pero va a esta funcionar? Tambien, que es la mejor manera se escribe acentos en espanol? La manera que uso toma mucho tiempo. Gracias y saludos! Zach
Apr 29, 2017 10:53 PM
Corrections · 8
1

Hola Zach,

en realidad, por desgracia, es frecuente ver la expresión "timelapse" también en español, aunque cada vez más se empieza a utilizar una que es más correcta para nuestro idioma "fotografía a intervalos", y que espero se acabe imponiendo.

 Saludos!

April 30, 2017
1

Hola Zach: 

Te envío tu redacción con las correcciones sugeridas: azul: ortografía, cambios en estilo y  redacción; <s>tachado:</s> palabras o frases que sobran y negrillas: forma correcta de escritura. 

<o:p> </o:p>

¿Saben ustedes que qué es fotografia fotografía de lapso de tiempo?

Mi profesión es la fotografia fotografía (También puedes decir Soy fotógrafo) de lapso de tiempo y es se dice Timelapse Photography en ingles inglés. No creo hay que haya una buena traducción entre de  estas dos palabras pero va a esta va a funcionar? Tambien También, que ¿Cuál es la mejor manera se escribe de colocar los acentos en espanol español? La manera que uso toma mucho tiempo.

¡Gracias y saludos!

Zach

__________________

Con relación al término Timelapse, también se usa "fotografía a intérvalos". 

La acentuación en el idioma español tiene una reglas específicas, que una vez que las domines, podrás acentuar casi en forma instantánea. Te recomiendo tomar una lección especial para ello.

Estoy a tus órdenes: Évelyn Álvrarez 

April 30, 2017
Gracias, todavia una explicacion de "timelapse" es a veces necesario. jaja.
April 30, 2017
Hola Zach, Yo trabajo en televisión en España y aquí también decimos "timelapse" cuando grabamos vídeos en los que pasa el tiempo. No es una palabra aceptada por la Real Academia Española de la Lengua, pero está totalmente integrada en el día a día de los medios. No decimos nunca "un vídeo de paso de tiempo" ni cosas similares, sino directamente "un timelapse". Espero que te sirva.
April 30, 2017
Gracias para me ayude! Yo voy a visitar el sitio.
April 29, 2017
Show more
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!