Search from various English teachers...
ivan
Ajuda-me Qual e diferença entre "tao logo" é "assim que"

E como posso usá-los em uma frases?

Feb 27, 2019 3:19 PM
Corrections · 3

Ajuda-me Em PT-BR, é mais comum ajude-me (ou me ajude, informalmente)

Qual é diferença entre "tão logo" é "assim que"? E como posso usá-los em uma frase?

------

Os dois têm o mesmo significado (as soon as, once...). Na minha opinião, "assim que" é mais comum, enquanto "tão logo" é mais formal.

Ex.: O paciente foi atendido tão logo chegou ao hospital. / O paciente foi atendido assim que chegou ao hospital.

Ela me telefonou tão logo chegou em casa. / Ela me telefonou assim que chegou em casa.

February 27, 2019

Ajude-me

Qual é a diferença entre "tão logo" e "assim que".

E como posso usá-los em uma frases?

February 27, 2019
It's almost the same and you can use the both to say the same statement. " assim que eu chegar, vamos ao cinema......" Tão logo eu chegar, vamos ao cinema"
February 27, 2019
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!