Search from various English teachers...
Алехандра
Уважаемые читатели, прошу исправить мой украинский язык-Тема 2:Беседа Уважаемые читатели прошу исправить мой урок украинского языка. Моё произношение звучит правильно? Урок 1) Привет, как дела? -Привіт! Як справи? [ Pryvit! Jak spravy? ] Урок 2) Здравствуй! Спасибо, хорошо -Привіт! Дякую, все добре [ Pryvit! Djakuju, vse dobre ] Урок 3) Вы говорите по-украински? -Ти говориш українською? [ Ty ghovorych ukrajns'koju ] Урок 4) Нет, я не говорю по-украински -Ні, я не говорю українською [ Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju Урок 5) Урок 6) Урок 7) Урок 8) Урок 9) Урок 10) Урок 11) Урок 12) Урок 13)
Mar 13, 2019 8:19 AM
Corrections · 7
1


Урок 1) Привет, как дела? - Привіт! Вітаю! Як справи?

Слово "привіт" - калька с русского "привет", правильно говорить "вітаю!"


Урок 2) Здравствуй! Спасибо, хорошо - Привіт! Добрий ранок (день або вечір) Дякую, все добре.

В украинском очень редко используется приветствие с пожеланием здоровья (напр. - доброго здоров'я або здоровенькі були!), и то в основном среди старшего поколения. Чаще используют приветствие в зависимости от времени суток - до 9:00 - "добрий ранок", 9:00-18:00 - "добрий день", после 18:00 - "добрий вечір".


Урок 3) Вы говорите по-украински? - Ти говориш Ви говорите українською? 

Обращение на "вы"...


Урок 4) Нет, я не говорю по-украински - Ні, я не говорю українською.

March 13, 2019
1

Уважаемые читатели, прошу исправить мой украинский язык-Тема 2:Беседа

Уважаемые читатели прошу исправить мой урок украинского языка.
Моё произношение звучит правильно?
Урок 1) Привет, как дела? -Привіт! Як справи? [ Pryvit! Jak spravy? ]
Урок 2) Здравствуй! Спасибо, хорошо -Привіт! Дякую, все добре [ Pryvit! Djakuju, vse dobre ]
Урок 3) Вы говорите по-украински? -Ти говориш українською? [ Ty ghovorych ukrajns'koju ]
Урок 4) Нет, я не говорю по-украински -Ні, я не говорю українською [ Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju
Урок 5) Как прошёл твой день? Что нового ты сегодня выучила?
Урок 6)
Урок 7)
Урок 8)
Урок 9)
Урок 10)
Урок 11)
Урок 12)
Урок 13)
March 13, 2019
Все правильно, кроме - Урок 3) Вы говорите по-украински? -Ти говориш українською? [ Ty ghovorych ukrajns'koju ] Урок 4) Нет, я не говорю по-украински -Ні, я не говорю українською [ Ni, ja ne ghovorju ukrajns'koju ! "Говорю" это русское слово! Украинское - "розмовляти"( rozmovljatu). Ти розмовляєш українскькою ? Або - Ти розумїєш українську

P.S. Образно. Вітер з гаєм розмовляє, Шепче з осокою (Тарас Шевченко, I, 1963, 144);

March 17, 2019
@Serg В українській мові слово "вірність" є синонімом слова "відданість", а не "правильність"...
March 13, 2019
Все вірно. Так тримати!
March 13, 2019
Want to progress faster?
Join this learning community and try out free exercises!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!