Find a teacher
Group Class
Community
Log in
Sign up
Open in App
Lukas
マイペスはなんですか?最初の見たときに英語を思うたけど、今は分かりません。シークレットゲームは初めてのときに聞こえました。綺堂 渚はマイペスキャラクターです。童画を見せてください。
Jul 26, 2021 7:14 AM
3
1
Answers · 3
0
たぶん「綺堂 渚はマイペースなキャラクターです」だと思います。 ほかの人のペース(pace)に合わせないで、自分のペース(pace)で行動するからじゃないでしょうか。
August 7, 2021
0
0
0
Or “my pace”? マイペース means “my own pace” in English. If I translate 「渚はマイペース(な)キャラクターです」,I would say “Nagisa has a mind of her own”.
July 26, 2021
0
0
0
Do you mean マイベスト? (my best), and try 「動画を見せてください。」
July 26, 2021
0
0
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ask Now
Lukas
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese
Follow
Articles You May Also Like
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
by
26 likes · 15 Comments
Understanding Business Jargon and Idioms
by
9 likes · 0 Comments
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
by
15 likes · 9 Comments
More articles
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.