'vorher' und 'zuvor' beide bedeuten als Adverbe das selbe 'before, previous' ,also zeitlich vor etwas anderem passierend,aber trotzdem sind sie nicht immer austauschbar!
Am Tag vorher (oder zuvor)
the day before
Konntest du es nicht vorher sagen?
Couldn't you have said that earlier?
Du hättest das Haus einmal vorher sehen sollen.
(Hier zum Beispiel passt das Wort 'zuvor ' nicht ,das ist rein Gefühlssache, wenn du schon die Sprache beherrscht hast , wirst du irgend wie merken ,daß du entweder das Wort oder das andere im bestimmten Zusammenhängen benutzen kannst. Ob es doch ein Regel gibt dafür gibt , weiß ich nicht davon.)