Search from various English teachers...
Rahmeesha
How do you say "give me a break!" in nihongo
Jun 26, 2011 8:36 AM
Answers · 8
2
黙ってろ!もう嫌!
June 26, 2011
1
少し休ませてください。
June 26, 2011
1
冗談じゃないよ!
This is the closest expression I can think of. It's the one that comes out of your mouth when you have to deal with someone's nonsensical statements or injustice. "冗談; jyo-dan" means joke or banter but also refers to just about anything nonsense or hilariously wrong . A similar expression that's also a candidate here is...
冗談も休み休みにしてくれ!
which literally means "Throw in some breaks in between your nonsense." and it does the job "Oh.... come on.... (with high-pitched "come" and elongated vowel of "on".)
勘弁してよ!
is also a good one. For me, it's "That's enough" with a sarcastic undertone of "Could you please kindly let me leave?"
いいかげんにして!
is a bit too strong as a statement. More like "Enough is enough!". Much closer to Eliot's try, "Shut up.", "I'm not taking this anymore!"
少し休ませてください。/ちょっと休ませて。
are both correct sentences although I doubt they're what you're looking for.
June 27, 2011
1
勘弁してよ!
June 27, 2011
1
いいかげんにして!
June 27, 2011
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Rahmeesha
Language Skills
English, Japanese, Korean, Swahili
Learning Language
Japanese, Korean
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 likes · 7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
27 likes · 12 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 likes · 7 Comments
More articles