Search from various English teachers...
Harmjan
"De novo" and "novamente"?
Is there a difference between using "de novo" and "novamente"?
I want to go again:
- Eu quero ir de novo.
- Eu quero ir novamente.
Does it matter which one I use?
Aug 5, 2011 1:11 AM
Answers · 2
4
It doesn't matter at all, they're synonyms and so they're interchangeable. The both mean the same thing. As duas palavras significam a mesma coisa, portanto você pode escolher qual delas quer usar.
August 5, 2011
3
There is no difference between "de novo" e "novamente", in portuguese. Both (adverbs) mean, in english, "again" , "anew" and are interchangeably doesn't matter, which one you use.
August 5, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Harmjan
Language Skills
Dutch, English, Portuguese
Learning Language
Portuguese
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Comments
More articles
