Search from various English teachers...
Nata 20
how to translate? I am not a visioner but watching at you my impression was "this girl will do a lot of road." nd help to translate this:Just let me know your programs for the future, your next studies, your job desire or dream. Who knows? Maybe one day...
Sep 11, 2011 6:40 AM
Answers · 4
Русская версия: Я не предсказатель, но, глядя на тебя, мне кажется, что ты далеко пойдешь. Расскажи мне о своих планах на будущее, учебе, работе, которая тебе интересна, или о своей мечте. Кто знает, может однажды...
September 11, 2011
The expression "do a lot of road" is not one familiar to me, and I would not know how to translate it. It sounds vaguely obscene. Possibly the writer is thinking of the expression "this person will go a long way", which means the person has a bright future.
September 11, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!