Search from various English teachers...
今失一生
这句话翻译成中文是什么意思:I love you not because who you are but because who i am when i am with you.
Sep 12, 2011 1:17 PM
Answers · 2
3
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。经典的句子
I love you not because(of) who you are, but because(of) who i am when i am with you.
September 12, 2011
我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为和你在一起的我是这样的一个真实的我(意译哈。楼上的朋友翻得更文雅更好些。本人英文虽烂,但还是大着胆子把我的想法贴出来,和大家交流)
September 12, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
今失一生
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles