Search from various English teachers...
Nuria
Is this sentence correct in Chinese ?
Does this sentence in Chinese make sense ? 非常感谢你对你的兴趣. 我期待着您的佳音 I actually need to answer an email and would like to say: Thank you for your interest. I will be looking forward to your good news.
Oct 21, 2011 6:02 PM
Answers · 2
hola nuria
Se podría decir 非常感谢你的兴趣
es iqual de /gracias por tu interés en español/
si hablas 非常感谢你对你的兴趣, significa gracias por tu interés por tí , no tiene nada sentida,
Gracias por su atención
May 16, 2012
The first sentence should be"非常感谢您对我们感兴趣".And the second one, that's right~
October 27, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Nuria
Language Skills
Chinese (Shanghainese), Dutch, English, French, Italian, Spanish
Learning Language
Chinese (Shanghainese), Dutch, English, French, Italian
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 likes · 7 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 30 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
