Search from various English teachers...
Mimi
"La dejó picando" ¿Cuando usas esta expresión?
Frase de origen "futbolero"
Nov 5, 2011 11:21 AM
Answers · 4
En Argentina "La dejó picando" se usa cuando alguién te deja con la intriga sobre algún tema generalmente a propósito, para crear suspenso. Tiene un uso coloquial.
November 10, 2011
Ok las dos personas de arriba estan perdidas. La dejo picando significa que la dejo de una forma en la que el balón va hacia abajo. Como cuando un avión va cayendo y la punta se estrellará en el piso, se dice"va en picada". Picada o picado viene de pico , como el pico de las aves.En el caso del fútbol tambien podría decirse cuando el balón va botando ( que parece que va picando el pasto en cada rebote, asi como pican los pollitos la tierra)
November 6, 2011
En Argentina, esa expresión se usa para hablar de algo que insinuaste pero que no aclaraste del todo. Algo que quedó inconcluso a propósito, generalmente respecto a un tema que al interlocutor le interesaba saber.
A- ¿María está engañando a Juan?
B- No sé si lo está engañando, pero muchos hombres quisieran salir con ella, y las cosas con Juan no andan muy bien..
B la dejó picando ;)
November 5, 2011
Hola.
En fútbol, la única expresión que conozco es.. "el delantero la picó por encima del portero".
En otro orden de cosas, también puedes usar pincando, cuando picas madera para la chimenea. En España también usamos picar a ir a comer algo entre las horas de las comidas.
Un saludo.
Jaime
November 5, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Mimi
Language Skills
English, Spanish
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
