Search from various English teachers...
Bird
Is there any idiom to describe "一人之下,万人之上" in English? 一人之下,万人之上:means a person has great p
Is there any idiom to describe "一人之下,万人之上" in English?
一人之下,万人之上:original meaning is a person has great power in ancient China, who was only subumitted to the emperor while overtop millions of people.
Thanks for your help in advance.
Nov 19, 2011 3:49 AM
Answers · 9
Do you mean The Crown Prince or The Prime Minister?
November 19, 2011
A person who controls much more but being managed a litle more
November 19, 2011
Maybe "The more you have, the more you want"
November 19, 2011
click the wrong button and open a new question. Thanks for all of you.
November 19, 2011
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Bird
Language Skills
Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), English, French, Japanese, Korean
Learning Language
Chinese (Cantonese), French, Japanese, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles