Search from various English teachers...
Tao
How to expresss "我乐意!" ?
How to expresss "我乐意!" which means I like to do it but sounds like a saying with some anger. for instance, It's my bussiness. it's none of you bussiness. I just like to do it.
Dec 20, 2011 12:39 PM
Answers · 12
1
乐意 = to be willing to do sth / to be ready to do sth / to be happy to do sth / content / satisfied
December 20, 2011
I think ' I just like that ' with shrugging your shoulder would works. simple and clear.
December 20, 2011
Eliot 的回答也印证了我的猜想,只是语气问题!!
December 20, 2011
我觉得,我乐意实际上就是反语手法,可能老外也说 I love to do it, it is none of your business......
December 20, 2011
嗯,是的. 我觉得思维方式不同,他们应该不会这么说话,过来碰碰运气,看看不是不真的存在这种表达.我觉得美国人有时候有些思维方式和中国人还是比较相似的.你常来?我这网站挺好的,但不知道有没有好一点的,免费的老美朋友陪聊,找个环境练练口语.你有信息吗?我在北京,你在哪?
December 20, 2011
Show more
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Tao
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
English
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 likes · 14 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
