Hmmm, I don't really think so, Adriana. I mean...well, in both cases you're saying you're missing someone, that's for sure...but "me haces falta" means more something like "I need you here by my side", you know...
In South America is pretty common to say "te extraño". In Spain, we'd rather say "te echo de menos". Both mean "I miss you".
Aaaand that's all, I guess. Hope this helps, Adri!