Search from various English teachers...
大美玲Ada
what s the meaning of 멍때리고있어
sometimes i said 뭐하고있어 he answered 멍때리고있어.i dont know what is this meaning .설마 hit his head??친구가 이말몇번시해는데 ㅋㅋ 그냥아는촉으로 지나갓어요 ㅋㅋ 알아면 알려주세요 고마워용~~
Jan 3, 2012 6:55 AM
Answers · 7
2
가끔씩 아무 생각 안 하고 하늘 볼 때 있죠? 말하다 다른 생각하기도 하고...
잠깐동안 머리 속이 텅 빈 것 같은 때요.
멍을 때린다는 말은 멍~하게 있다는 뜻이고 때린다는 일종의 slang입니다.
결국 뭐하고 있어? 멍 때리고 있어- 이건
'아무 생각 없이 그냥 있어.' 이런 뜻이에요.
January 3, 2012
1
在汉语中有“发呆 或者 发愣”这个词,你问的“멍때리고 있다”就是发呆的意思。呵呵 加油!!
January 3, 2012
1
"멍때리고 있다"는 표준어가 아닙니다. "멍하게 있다"라는 뜻이에요.
멍-하다 [멍ː--]
「형용사」
「1」정신이 나간 것처럼 자극에 대한 반응이 없다.
¶ 그렇게 멍하게 앉아 있지 말고 빨리빨리 움직여라.
「2」몹시 놀라거나 갑작스러운 일을 당하여 정신을 차리지 못하게 얼떨떨하다.
¶ 그 소식이 너무나 충격적이어서 그는 잠시 멍해 있었다./단시간에 급격히 너무 많은 일들을 당해서 그들은 지금 의식 전부가 멍하게 마비된 듯한 표정이었다.≪홍성원, 육이오≫
January 3, 2012
I know this is old, but "zone out" is a close match for English. "I am zoning out" - just staring at the wall, doing nothing..
September 6, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
大美玲Ada
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Korean
Learning Language
English, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles