Search from various English teachers...
Wilfried
「心が弾む」というのはどういう意味ですか?
Feb 12, 2012 10:12 PM
Answers · 4
2
これから起こる楽しいことを考えた(想像した)ときに、嬉しくて気持ちがワクワクすることです。
例えば、
「夏休みの海外旅行のことを考えると、心が弾む」
「遠距離恋愛の彼に久しぶりに会えることを考えると、心が弾む」など
February 13, 2012
1
"To be excited/elated"
Something around those lines.
February 12, 2012
心が弾む = to get excited; to get elated
February 15, 2012
嬉しくて嬉しくて仕方ない。「心が踊る」と同じような意味です。
February 14, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Wilfried
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 6 Comments
More articles