Search from various English teachers...
Susayya Nadhira Sonia
what is the difference between 再三;连声;v+遍 and difference between 不禁;忍不住;不以心
hello those some questions are from my teacher. i take chinese major and i don't how to use those several words, thank you for your help :D
Mar 1, 2012 3:13 PM
Answers · 4
举例说的话,可以这样说:
再三:老师再三叮嘱我们认真完成作业。
连声:她向我连声道谢。
V+遍:她把这个字写了一遍又一遍。
不禁:听到这个消息,他不禁哭出来了。
忍不住:听到这个消息,他忍不住哭了。(这两个没有太大区别)
不以心(这个基本没人用)
其实,这些词的意思都差不多。
再三,比如说他道谢,一会道谢一次,一会又来道谢。
连声,就是连着说,比如道谢,说“谢谢,谢谢,谢谢”一次说了好几个。(比较激动)
V+遍,跟再三一样的。不过比较口语化。
不禁和忍不住,不禁比较正式,书面语,忍不住较口语化。
March 2, 2012
再三和连声的区别
再三---表示很多遍,中间可以有时间间隔,比如一小时前我说过你该写作业了,半小时前又说一遍,十分钟前又说了一遍,我再三提醒你该写作业了。
连声---表示连续说了很多次相同的话,中间没有时间间隔。例如不小心踩到别人的脚,你连声道歉:对不起,对不起,真是对不起啊!
March 4, 2012
再三:“再”表“又一次”,“三”在中国很多时候都表“多次”的意思,所以“再三”就是“一次又一次”
如:她再三考虑是否出席前男友的婚礼。
连声:一声接一声地说话。
如:年轻男子不小心把一位老奶奶撞倒了,就急忙把她扶起来并连声道歉。
v+遍:一次又一次,一遍又一遍
如他一遍又一遍地复习着老师讲过的内容。
三者的共同点都是重复地说。
区别是,“v+遍”和“再三”的意思和用都法差不多,只是“再三”听起来比较文雅罢了
“连声”是说话者的重复表达,以加强或加重事物的份量。
不禁:1·经受不住,抑制不住,不由自主,情不自禁。
2·难以控制,屡禁不止
忍不住:忍了很久,受不了了。
在语言表达上,不禁更文艺点,忍不住俗一点。
在程度上,忍不住比不禁更强烈一点。
不以心:(我没听过这个词,是不是打错了?呵呵)
March 2, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Susayya Nadhira Sonia
Language Skills
Chinese (Mandarin), Indonesian
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles