Search from various English teachers...
Naoko
"维谷"是什么意思呢?
陷入维谷的维谷。
Mar 21, 2012 7:16 AM
Answers · 5
谢谢。很清楚。我觉得这句话很有趣。
March 22, 2012
In a dilemma
March 21, 2012
" 陷入維谷 " 是極其古怪的表達方式, 正確說法, 也是唯一固定說法為: " 進退維谷 " 進退維谷 :谷,比喻困境。進退維谷形容處於進退兩難的境地。詩經˙大雅˙桑柔:「人亦有言,進退維谷。」文明小史˙第五回:「卻說柳知府先受了眾紳士的排揎,接著洋人見面又勒逼他定要辦人,真弄得他左右危難,進退維谷。」
March 21, 2012
very tough situation.
March 21, 2012
维谷 【词语解释】:维:是;谷:穷,指困境。维谷:都是处在困境之中。
March 21, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Naoko
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Persian (Farsi)
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Persian (Farsi)
Articles You May Also Like

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 likes · 17 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 likes · 2 Comments

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 likes · 4 Comments
More articles
