Find English Teachers
Wilfried
「身を置く」はどういう意味ですか?
前後の文章は「そこに身を置くわけであるから、当然と言えば当然のことかもしれない」です。
Apr 14, 2012 2:50 PM
Answers · 2
ある状況や環境の中に囲まれることを、「身を置く」を言います。英語ならばsurround oneself with~, put oneself in a situation where~が「身を置く」にあたります。「そこ」が何を指しているかによって、意味は多少異なりますが、そこに身を置く=主語が「そこ」(状況、場所など)にいる、または「そこ」(社会や身分など)に属している、ということです。
April 14, 2012
「身」は身分や立場のことだと思います。「置く」は「〜になる」じゃないかな。
April 14, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Wilfried
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, French, Japanese
Learning Language
Chinese (Mandarin), Japanese
Articles You May Also Like

The Power of Storytelling in Business Communication
39 likes · 9 Comments

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
27 likes · 6 Comments

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 likes · 22 Comments
More articles