Search from various English teachers...
Ana_hache
Chinese: "a couple of days"
If this sentence 我学习中文已经一个月了 means "I've studied Chinese for a month", and this sentence 我学习中文已经有好多天了means "I've studied Chinese for a couple of days".... then "有好多天" means a couple of days, right??
So... the literal translation is... "have good many days"?? Is that right??
I can't understand this:S Can anyone please explain this to me?
Thank you veeery much!:)
Apr 29, 2012 12:43 AM
Answers · 2
You are right. "有好多天"="for a couple of days" and "好多天"="a couple of days"
In most cases, "有" is a verb which means "have". However here it's a preposition meaning "for".
With regard to "好多", when these two characters used together, it's just one word meaning "so many or a couple of", having nothing to do with "good". You can also put similar adjectives after "好", e.g.好大=so big 好美=so beautiful
So don't care too much about the literal translation.
Well, seems a bit complicated, but it just takes time to totally remember them, I guess.
I hope this helps:D
April 29, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Ana_hache
Language Skills
Chinese (Mandarin), Dutch, English, French, German, Italian, Portuguese, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), Dutch, French, German, Portuguese
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 likes · 7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
20 likes · 11 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 likes · 7 Comments
More articles