Search from various English teachers...
Sabrina 이은지
왜. What and Why?
Also in dramas I hear 왜 a lot. It is sometimes translated as "why" and sometimes it is translated into "What". I learned 왜 as why and 뭐 as What. So is it possible for 왜 to be used as both why and What?
ex: 뭐하는거야? 난 웃고 있어. 왜? (What are you doing?
I'm laughing! Why?)
Ex: If someone is staring at them they would say "왜?!" But it would be translated as" What?!!"
Jun 6, 2012 8:40 PM
Answers · 2
왜: the meaning of this word is WHY
웬: the meaning of this word is WHAT
we prounounce both of them in the same way if it is colloquial( our daily language)
but in the school hangeul it pronouces diffrently ( 왜: wey/ 웬: wain)
thats how i know it :)
June 29, 2012
i think it just depends in culture. lol
in my country if someone starring at us, we will say "why?", "why u starring at me?". sometimes we will use "what" too. so it's depends on the translator for the drama! lol
June 7, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Sabrina 이은지
Language Skills
English, Korean
Learning Language
Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Comments
More articles
