Search from various English teachers...
Zoe
Vero Moda or Vera Moda?
I just learnt the Italian word "moda", and thought about the Danish fashion brand "Vero Moda", meaning true fashion. Since "moda" is a feminine word, would it be more proper to use "vera moda" instead of "vero moda"?
Jun 15, 2012 5:39 AM
Answers · 6
Yes, the adjective for MODA is VERA.
But telling about brands...they don't have to respect grammar rules.....;)
June 15, 2012
Yes, you're right! The female adjective for MODA is VERA, but there's an exception, if VERO it isn't an adjective the brand is correct, VERO could be the name and not the adjective...
In that case VERO MODA could be as ARMANI MODA, VALENTINO MODA, D&G MODA and so on...
June 15, 2012
Why should it be Italian and not Esperanto? In Esperanto "vero moda" means 'fashion truth'.
March 2, 2018
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Zoe
Language Skills
Chinese (Mandarin), Dutch, English, French, German, Greek, Italian
Learning Language
Dutch, French, German, Italian
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles