Search from various English teachers...
长颈狮上尉
把“贼拉“的形容用法翻译成英文
请问,当描述某事的时,“贼拉“的英文大概是什么?
像:
“贼拉拉的爱你“
“瞅啥?没见过贼拉漂亮东北小姑娘?“
“贼拉拉的想你“
谢谢你们的帮助!:D
Jul 1, 2012 7:57 AM
Answers · 8
1
“贼拉”是中国东北地区的方言,就是“非常”的意思。
“贼拉拉的爱你”=I love you very much.
“瞅啥?没见过贼拉漂亮的东北小姑娘?”= What are you watching? don 't you never see such a beautiful girl?
July 1, 2012
我一點不好意思,從來沒聼過人說 ‘賊拉拉’ 。 聽説北方人用這三個字代表滿多的意思,不對嗎?
如果沒錯的話,那 ‘賊拉拉的愛你’ 翻譯成英文應該是 'I love you so/very much' (年輕人比較常用'so',不過'very'也可以。沒錯)。
。。。也可以說 'I am crazy in love with you.' 並不是正常的英文,但是很有Feel :'D
(恐怕 'i'm f****ing loving you 連一點都不對 ^^;;)
July 1, 2012
说实话,我觉得没什么比詈语更合适的,比如
i'm f***ing loving you
i god damn love you
what you look?never seen a damn hot manchurian girl b4?
或者i'm dying to see you
July 1, 2012
Still haven’t found your answers? 
Write down your questions and let the native speakers help you!
长颈狮上尉
Language Skills
Chinese (Mandarin), English
Learning Language
Chinese (Mandarin)
Articles You May Also Like

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 likes  ·  7 Comments

The Curious World of Silent Letters in English
18 likes  ·  11 Comments

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 likes  ·  7 Comments
More articles