Search from various English teachers...
alaine013
When do I need to use levantarse and madrugar?
When do I need to use levantarse and madrugar?
Jul 12, 2012 11:33 AM
Answers · 6
1
You use "levantarse" when you talk about getting up, usually in the morning, but not exclusively. For example:
Hoy me levanté a las 10 de la mañana.
But also: Me levanté de mal humor de mi siesta (that's not in the morning).
You can also use it as "stand up":
Me levanté de la silla para que puedas sentarte.
You use "madrugar" to talk about getting up of bed really early, like 5, 6, maybe 7 am (that's a bit subjective, right? :P). At least, that's what I consider early enough to have the right to say, the day before: "Me voy a dormir, ¡mañana tengo que madrugar!"
Good luck with Spanish :)
July 12, 2012
And "madrugar" when you wake up really early, for example before 5 am to go to the airport: Hoy he madrugado para ir al aeropuerto.
July 12, 2012
Levantarse: Dejar la cama tras el descanso habitual (wake up)
Madrugar: Despertar o LEVANTARSE temprano (rise early)
July 14, 2012
madrugar = levantarse temprano, por la mañana.
Madrugo mucho, me levanto a las 5 todos los días.
July 13, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
alaine013
Language Skills
English, Filipino (Tagalog), Spanish
Learning Language
Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 14 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
