Search from various English teachers...
えみこ
what are difference between meaning of these sentence?
前边走来一个外国人.
前边走一个外国人.
前边来一个外国人.
Sep 6, 2012 6:17 AM
Answers · 4
1
前边 走来 一 个 外国人
and
前边 来 一 个 外国人. mean same,
in the first sentence the important matter is that he walkes (not runs or rides)
in the second the important matter is that he's approaching towards us
前边 走 一 个 外国人 - means he walks in front of us, probably crossing our way or alongside
and
it would be 走着, 走了,来着 or 来了 anywhere but "Elementary Very Easy Chinese level 1 with Fun" textbook
September 6, 2012
1
Ibet the first one is acceptable while the latter two are odd and unusual.
前边走来一个外国人—— There is a foreinger at front coming to here.
September 6, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
えみこ
Language Skills
Arabic, Chinese (Mandarin), English, Korean, Other
Learning Language
Chinese (Mandarin), Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 11 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 likes · 6 Comments
More articles