Find a teacher
Open in App
difference between 替 and 为 My grammar says they both mean "for, on the behalf of", is there any difference between the two?Can you please write down some examples? thank you :)
Sep 29, 2012 11:40 AM
Answers · 4
1. When “替” used as "for, on the behalf of", it has the same meaning with "为" 例如: 我替（或者“为”）你付学费。 2. "替" has another meaning is "replace" 例如: 如果你今天很忙，那我替你去参加这个会议吧。 We must use "替" in this sentence.
September 29, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Chinese (Mandarin), English, Italian, Japanese, Spanish
Chinese (Mandarin), English, Japanese, Spanish
Articles You May Also Like
Words English Borrowed from Other Languages
23 likes · 4 Comments
How Using a Recording Device/App Can Help You Speak Like a Native English Speaker
124 likes · 35 Comments
Learning Slang and Phrasal Verbs to Communicate With Native English Speakers
133 likes · 34 Comments
Download the italki App
Interact with native speakers around the world.