difference between 替 and 为 My grammar says they both mean "for, on the behalf of", is there any difference between the two?Can you please write down some examples? thank you :)
Sep 29, 2012 11:40 AM
Answers · 4
1. When “替” used as "for, on the behalf of", it has the same meaning with "为" 例如: 我替(或者“为”)你付学费。 2. "替" has another meaning is "replace" 例如: 如果你今天很忙,那我替你去参加这个会议吧。 We must use "替" in this sentence.
September 29, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!