Search from various English teachers...
norarsyad
「だって」、「なんか」、「なかなか」の使い方?
ドラマの中にいっぱい出てきた。ちょっと意味分からない。
Oct 6, 2012 10:08 AM
Answers · 2
「だって」: あなたはそういうけど、でも~/なぜかというとね。 という意味でつかうことがあります。
= I understand what you say, but.... / because / why...
ex) Are you still here? Sure, you told me to do that, you know.
(まだここにいたの? -うん、だってあなたがそうしろって言ったじゃない。)
「なんか」:特に会話で、なんて言おうか迷っているとき、ためらいがあるとき、はっきり言わずにぼやかすときに使います。
= somehow , kind of
ex) It is kind of cold, isn't it?
(なんか、さむくない?) *「なんだか」でもOK.
*「なんか」はほかにもいろいろな使い方があります。
「なかなか」:おもっていたよりもずっと良い、ときにつかいます。
= rather
ex) You did it pretty well.
なかなかうまくできたね!(better than I expected)
*「なかなか~(し)ない」の形で、簡単にはできないことをあらわします。
ex) なかなかやめられないんだ。(=It's hard to quit.)
October 8, 2012
「だって」 は 若い人 だと だって~ といいわけや説明を付けます (Because)
また名詞+だっての場合は~でさえ (even ~) なります
「なんか」 何か 意味、若い人が使う言葉 something like ~ Feeling Like~
「なんか」 人や物(生物も含む)+なんか~ ~beverb 人や動物の状況示します
「なかなか」 何がよくできる また よく出来る great
「なかなか~」 大変~ very ~
October 6, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
norarsyad
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 likes · 6 Comments
More articles
