Search from various English teachers...
hirozou
”不用谢” 不客气 ”違いは何ですか?日本語でお願いします。(Pleasa tell me how to use of these)
”不用谢” 不客气 ”違いは何ですか?日本語でお願いします。(Pleasa tell me how to use of these)
Oct 26, 2012 2:29 PM
Answers · 2
2
不用谢 の意味は 大体と 日本語の どういたしまして とんでもないです と 同じです。
不客气 の意味は 大体と日本語の ご遠慮しなでください かまわないで きにしないでください と同じです。
October 26, 2012
”不用谢”=“不客气 ”
October 28, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
hirozou
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Filipino (Tagalog), Japanese, Spanish
Learning Language
Chinese (Mandarin), English, Filipino (Tagalog), Spanish
Articles You May Also Like

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 likes · 3 Comments

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 likes · 29 Comments

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 likes · 6 Comments
More articles
