Search from various English teachers...
Globee
’考える’と ’思う’の違いは何?
使う度によくわかんないんですが
’考える’と’思う’は意味がかなり似ているんじゃないんですか。
何の違いがありますか。
May 7, 2008 2:49 AM
Answers · 1
1
こんばんわ。
考えるは、時間を多少つかって、”頭”も使って考えるイメージです。
思うは、”頭”で考えるより、”心 Heart”で感じる・考えるイメージです。Feelingに近いとおもいます。
たとえば、明日学校でテストがあるとします。
例文 考える:「この問題を10分間くらい考えたけど、わからなかった。」
例文 思う:「明日の試験は、難しいと思うなぁ」
どうでしょう?少しは役にたちますか?
May 7, 2008
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Globee
Language Skills
English, Japanese, Korean, Spanish
Learning Language
English, Japanese, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 likes · 2 Comments
More articles