Search from various English teachers...
stefania
“十目所视,十手所指,其严乎”怎么翻译成英文呢?
Nov 16, 2012 6:51 AM
Answers · 1
“十目所视,十手所指,其严乎” literally means "what you are doing are being watched and pointed at by the public, which isn't strict enough?" So this proverb is used to describe a situation, in which things are put under strict public supervision.
November 16, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!