Search from various English teachers...
stefania
“十目所视,十手所指,其严乎”怎么翻译成英文呢?
Nov 16, 2012 6:51 AM
Answers · 1
“十目所视,十手所指,其严乎” literally means "what you are doing are being watched and pointed at by the public, which isn't strict enough?"
So this proverb is used to describe a situation, in which things are put under strict public supervision.
November 16, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
stefania
Language Skills
Chinese (Mandarin), English, Spanish
Learning Language
English, Spanish
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 likes · 7 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 likes · 9 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
9 likes · 2 Comments
More articles