Search from various English teachers...
Hikari
'Do lado', 'ao lado' ou 'em lado'?
Qual sera o certo?
Nov 26, 2012 11:44 AM
Answers · 3
2
Never use "em lado", It's wrong and there is no meaning.
"do lado" and "ao lado" are the same thing.
November 26, 2012
1
acho melhor usar 'ao lado' exemplo:
Maria está ao lado de José.
(Maria is next to the José)
November 26, 2012
O correto é "ao lado", contudo, você escutará também "de lado" - devido ao português informal.
December 4, 2012
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Hikari
Language Skills
English, Japanese, Portuguese
Learning Language
Japanese, Portuguese
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
29 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
