Search from various English teachers...
Elizabeth
「角を右へ曲がります」と「そこを右に曲がります」という二つの文では、前文が「へ」を使った反面、後文が「に」を使
Jan 14, 2013 5:32 AM
Answers · 2
1
「へ」は方向を示します。
ほとんど「に」と「へ」を入れ換えても意味は通じます。
ここで出てきた、右に(へ)曲がるは、「へ」なら「方向としての右」を表すだけですが、「に」になると「左でもまっすぐでもない右」という意味が強くなると思います。
January 14, 2013
質問文を最後まで読みたいです。
January 14, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Elizabeth
Language Skills
Chinese (Mandarin), Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 likes · 12 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
11 likes · 6 Comments
More articles