Search from various English teachers...
Chrismejia
How can i say "I am excited to hear from you" in a casual way?
Jan 24, 2013 8:46 PM
Answers · 4
2
I basically agree with Matsu but I suppose OP's asking for it in "the casual style" not in "the polite style (丁寧体)" so I'd write it as
連絡もらえてうれしい(+よ)
or
連絡くれてうれしい(+よ)
------------
I left out the subject わたしは, the particle を after 連絡, and あなたから(from you) or あなたが(you) as the subject for the くれて.
January 25, 2013
1
(私は)あなたから連絡をもらえてうれしいです。
January 25, 2013
@hana It's "I'm excited to HEAR FROM you", not "I'm excited to hear that" or "I'm excited to hear you say that".
January 25, 2013
え、まじ? うれしい!
It's a casual way.
January 25, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Chrismejia
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Japanese
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 likes · 16 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 likes · 12 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 likes · 6 Comments
More articles
