Search from various English teachers...
Yuki
Please tell me about 'Knock knock Joke', if possible.
I was told 'knock knock joke' by one of my language partners. But unfortunately, I couldn't understand the meaning. Afterwards, I searched about mead because it is not familiar for us Japanese. And I learned about the origin of the word of Honeymoon. Perhaps that joke is something to do with Honeymoon, I guess. But I still can't guess what does it mean. That's why I tried to ask on here about that joke. Please tell me about 'Knock knock Joke' like below, if possible.
J: knock knock
Y: who's there?
J:honey bee
Y: honey bee who?
J: honey bee a dear and get me a soda
Jan 25, 2013 7:05 AM
Answers · 5
2
'honey' is a nice thing to call your boyfriend/girlfriend.
'be a dear' is an idiom meaning 'do me a favour'
A 'honey bee' is a bee (animal).
The last line should be: "Honey, be a dear and get me a soda."
It's a joke because 'honey bee' becomes 'Honey, be"
Haha this is so hard to explain!!! I will try to explain in Japanese later!
January 25, 2013
knock knock jokes mostly plays on puns.
for example: "knock knock" "who's there?" "Nana" "Nana who?" "Nana your business!" --> "Nana your business" is a pun for "none of your business". there are a lot of versions, you can even make them yourself ^_^
January 26, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Yuki
Language Skills
English, Japanese
Learning Language
Articles You May Also Like

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 likes · 8 Comments

The Key to Learning a Language Faster
30 likes · 8 Comments

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 likes · 12 Comments
More articles
