Search from various English teachers...
ferg_laura
מה ההבדל בין "נא" ו- "בבקשה"?
לדוגמה: נא להזמין לי מונית. \ אתה יכול להזמין לי מונית בבקשה? \ תוכלי להזמין מונית בשבילי?
זה תלוי במצב?
כאילו, הדוגמא הראשונה היא יותר כמו הצהרה, והאחרים הם שאלות?
או שהם אומרים אותו הדבר?
Jan 27, 2013 8:41 PM
Answers · 2
2
Simple.
בבקשה means please. It is a word that people use.
נא\אנא are relics of Olde Semitick. They can be found in poems, historical novels, ATMs and answering machines. "נא השאירו את הודעתכם", "אנא הקש את הקוד", etc.
Your usage is correct, however, as נא precedes the request and בבקשה usually follows it (should be separated by a comma/פסיק, but it's often omitted).
January 28, 2013
שלום,
נא, אנא זה לשון תחינה, כמו בבקשה (please) אבל בתחנונים.
ו- זה כמו "and" באנגלית.
March 5, 2014
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
ferg_laura
Language Skills
English, Hebrew, Spanish
Learning Language
Hebrew
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 likes · 8 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 likes · 11 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 likes · 4 Comments
More articles