Search from various English teachers...
Huyen (Sophie)
' -(으)로든' 의 의미, 그리고 사용법?
저는 브로그 읽다가 이 문장 잘 이해하지 못 했어요:
"어떤 의미로든 사랑은 항상 아름답고 소중한 것이라고 생각한다"
여기의 '어떤 의미로든'은 무슨 뜻이에요?
그리고 "언떤 + N+으로든" 자주 보여요.
의미와 사용법 좀 가르쳐주세요
Feb 15, 2013 8:37 PM
Answers · 2
로든 can be explain as "It can be explained lots of meanings, blah blah..."
So, You can translated it like" love is always good and valueable in all kinds of circumstances o)or in all kinds of meanings "
February 15, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
Huyen (Sophie)
Language Skills
English, Korean, Thai, Vietnamese
Learning Language
Korean, Thai
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Comments
More articles
