Search from various English teachers...
SincerelyYours
커피 주셔서 감사합니다
Thank you for bringing the coffee"
"Thank you for bringing me coffee"
"Thank you for the coffee"
"You brought me coffee, so I thank you"
"I appreciate the coffee"
"I appreciate you bringing me coffee "
한국어로 번역해 주셨으면 좋겠어요 ㅠ
Mar 14, 2013 2:20 PM
Answers · 2
Thank you for bringing the coffee" = 커피를 주셔서 감사합니다.
"Thank you for bringing me coffee" = 내게 커피를 주셔서 감사합니다.
"Thank you for the coffee" =감사합니다 커피 (누군가가 피를 주고 간 후의 표현)
"You brought me coffee, so I thank you" 내게 커피를 가져다 줬구나 감사합니다.
"I appreciate the coffee" = 감사합니다 커피 (누군가가 피를 주고 간 후의 표현)
"I appreciate you bringing me coffee " 당신이 내게 커피를 가져다 주셔서 나는 감사해요
April 24, 2013
괜찮아요
March 15, 2013
Still haven’t found your answers?
Write down your questions and let the native speakers help you!
SincerelyYours
Language Skills
English, French, Korean
Learning Language
French, Korean
Articles You May Also Like

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 likes · 17 Comments

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 likes · 13 Comments

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 likes · 6 Comments
More articles
